17 septiembre, 2013

TRAVEL

ZARAUTZ
Antes que nada me disculpo por la calidad de fotos pero fue un día off de cámara reflex. Ese día solo vino mi cámara lomográfica que es una cámara de rollo, así que todas las imágenes que verán son #onlyiphone. Ademas de que la tarde fue un día gris.
Es una villa turística conocida como la "reina de las playas" ya que es la mas larga del mar Cantábrico, está ubicada en Guipúzcoa - Pais Vasco (España). Es una playa que esta muy organizada ¡si el mar lo permite! (esto porque siempre que voy nunca hay orilla lo verán en una de mis fotos). Dividida en tres áreas en el extremo occidental destinada para las familias, el medio para los surfistas y el extremo oriental para las dunas hogar de muchas especies de flora y fauna.  
First of all I apologize for the photo quality but it was a day off reflex camera. That day came my Lomographic camera only is a film camera, so all the pictures you see are # onlyiphone. Besides that afternoon was a gray day.
It is a tourist town known as the "Queen of Beaches" because it is the longest of the Cantabrian Sea, is located in Gipuzkoa - Basque Country (Spain). This beach is very organized if the sea permits! (this because whenever I go there never will see shore in one of my photos). Divided into three areas at the western end intended for families, the middle for surfers and the eastern end to the dunes home to many species of flora and fauna.

Después de medio día el mar recupera su orilla dejando a los bañistas sin arena, con lo cual hay que subir al paseo marítimo. Lo siento pero me molesta. Es por eso que cuando voy a Zarautz es porque me apetece mucho disfrutar de la villa, sus calles y su excelente ambiente. 
After noon recovers sea shore bathers leaving no sand, which you have to climb the promenade. I'm sorry but it bothers me. That's why when I go to Zarautz is because I'm excited to enjoy the town, its streets and its great atmosphere.
Los Toldos son de alquiler para los turistas y un especial reclamo a la hora de fotografiar el mar y la orilla. 
The awnings are renting for tourists and a special claim when photographing the sea and the shore.

El Paseo Maritimo, Caminar desde Zarautz hasta la vecina localidad de Getaria siempre mirando el mar es otro de los reclamos, alejados del ruido de los coches. Es sin duda una de mis caminatas preferidas.
The Ride Maritime, Walking from Zarautz to the neighboring town of Getaria always watching the sea is one of the claims, away from the noise of cars. It is definitely one of my favorite hikes.   
El Surf es sin duda el deporte por excelencia de la ciudad, es lugar ideal para comenzar aprender este deporte. De hecho alberga el Campeonato Internacional de Surf que se celebra en Septiembre gracias a sus olas de mas de 3 metros.
The Surf is definitely the quintessential sport of the city, is ideal place to start learning the sport. In fact houses the International Surfing Championships being held in September with its waves of more than 3 meters.
Estos últimos años se ha reforzado el interés por la escultura, lo puedes apreciar a lo largo del paseo marítimo, en parques, calles y la villa en general. 
In recent years it has strengthened the interest in sculpture, you can see along the promenade, in parks, streets and the town in general.
 Las compras, en el centro de la ciudad es donde encontraras una gran variedad de establecimientos comerciales como ropa, zapatos, ocio, antigüedades, decoración, artesanía. ¡No dejes de visitar los mercadillos de artesanías!. 
Purchases in the center of the city is where you will find a variety of commercial establishments such as clothing, shoes, entertainment, antiques, decorating, crafts.Be sure to visit the craft markets!.

Monumentos históricos, encontraras muchos desde palacios y casa de veraneos de muchos aristócratas y personas de clase alta. Hasta monasterios y conventos que hoy han sido habilitados como museos o visitas guiadas para los turistas.
Historical monuments, palaces, and find many summers home of many aristocrats and upper-class people. Until today monasteries and convents have been as museums and guided tours for tourists.
En la Gastronomía Vasca encontraras platos tradicionales como de temporada. Uno de los principales punto de interés es el Restaurante-Hotel categoría cuatro estrellas del chef mas emblemático y televisivo "Karlos Arguiñano" Si te quieres dar un capricho asequible y recomendado dado la fama de su propietario.
In the Basque Gastronomy find traditional and seasonal dishes. A major point of interest is the Restaurant-Hotel four star chef and television most emblematic "Karlos Arguiñano" If you want to give yourself affordable and recommended given the fame of its owner.
Si quieres conocer mas y planificar un viaje a esta villa les dejo el enlace a la pagina oficial de turismo. Les dejare como siempre mas fotos en facebook en mi álbum de Travel.

Feliz martes sean felices y gracias por visitarme. 

If you want to know more and plan a trip to this town I leave the link to the official website of tourism. I will leave as usual more photos on facebook into my album Travel.

Happy Tuesday to be happy and thanks for visiting.



18 MENSAJES:

  1. Parece que hicimos un viaje muy parecido, jejeje. También estuvimos en Zarautz, a mi me encanto! En realidad me gusto mucho toda la zona aquella, unida con esa carretera serpenteante que va bordeando el mar. Precioso! Merece mucho la pena!

    Besos guapa! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Anita, ya veo que si, pero es que yo vivo muy cerca y cuanto mas aprovecho es en verano por que luego que frio. Sip el mirador es perfecta para la típica fotografía esa que no puede faltar.

      Un besote cariño

      Eliminar
  2. Jo que preciosidad... me encantaría ir la verdad!

    http://elprobadordemery.blogspot.com.es

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Maria, merece mucho la pena como dice Anouk.

      Es precioso

      Un besito linda

      Eliminar
  3. Aún no he estado nunca y me muero de ganas.
    un besote!

    ResponderEliminar
  4. Qué guapa estás en las fotos! saludos!

    ResponderEliminar
  5. Que lugar más bonito de verdad, me ha encantado los tolditos de la playa, me parecen ideales y se ve todo tan tranquilo, seguro que te lo pasaste genial y disfrutaste mucho :D espero poder ir algún día!! :D

    Un besazo super fuerte

    http://limonynaranjamakeup.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, verdad que si son muy bonitos, me gsto mucho ir a caminar y entrar a la tiendas y disfrutar el magnifico ambiente de las terrazas.

      Muchas gracias igualmente

      Un beso

      Eliminar
  6. Nunca estuve en esa zona. Se ve bonita! Se ve que fue un buen viaje, a pesar del gris del día. :)
    www.elbauldeeleanor.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Julia, bueno yo es que siempre pillo algo de gris en esta zona pero esxta muy bien, es ir y desconectar del mundo.

      Un besito cari

      Eliminar
  7. Hola!!!!
    Pues las fotos están chulas :-)
    Adoro el pais vasco, todo, su gente, calles, pueblos, pasear por las playas, gastronomía...
    Hmmm así q un 10 a este post tan lleno de bellos rincones y q tan bien nos cuentas!!

    Un beso
    A

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Azucena, como yo! muchas gracias me alegra mucho saber que te ha gustado.

      No explico tanto como tu pero bueno se hace el intento.

      Un besote

      Eliminar
  8. Hola Cari ojala puedas ir.

    Un besito

    ResponderEliminar
  9. Great photos!:):):*)

    follow??:)

    ResponderEliminar